田野调查经历通常令人望而生畏,但也能带来成就感。我曾亲身经历过硕士学位的田野调查,虽然总体而言是一次愉快的经历,但过程中也犯了一些错误。然而,我也从中吸取了一些宝贵的教训。在卢旺达进行田野调查期间,我越来越意识到将原始研究数据纳入研究的重要性,但由于缺乏相关主题的数据,我利用其他定性数据来源来验证我的发现。根据 Denzin (1970) 的说法,这种策略被称为方法三角测量,它允许研究人员利用各种数据收集方法来确保内部效度。基于方法三角测量的运用,我专门设计了针对卢旺达精英群体和贫民窟居民的访谈,以调查政治精英制定的城市政策背后的思想,以及这些政策如何影响边缘化的贫民窟居民。
我的第一组受访者是政府官员,第二组是贫民窟居民。精英访谈通常采用半结构化形式,以开放式和封闭式问题为基础。Harvey(2011)等学者指出,这是精英访谈的最佳方法,因为它具有灵活性,从而最大限度地提高了回复率。值得注意的是,Aberbach 和 Rockman(2002)、Hoffmann-Lange(1987)以及 Zuckerman(1972)等学者也指出,精英更喜欢采用开放式问题,以便能够连贯地表达自己的观点。在采访精英群体时,我并不总是会准备正式的问题,但我会确保自己熟悉相关主题,以便能够轻松地与受访者建立自然的融洽关系。访谈时间从半小时到两小时不等,受访者通常会提供一些数据集供我参考,然后再进行讨论。我经常被要求提交正式申请才能访问这些文件,尽管我正式向城市发展部提交了请求信,但我的努力却徒劳无功,而且我越来越难以访问我需要的数据集。
在一些访谈中,我发现政治精英们的回答含糊其辞,因为一些问题的政治敏感性。根据Peabody等人(1990)的研究,一般的礼仪建议,政治精英们最好不要使用录音设备进行访谈,因为这会导致难以捉摸和焦虑——尽管我没有使用录音设备,但我仍然收到了一些难以捉摸的回应,这有时让我感到沮丧,甚至对我的项目感到失望。我尤其恼火的是,没有录音设备意味着我无法获得访谈的逐字记录。由于我必须在与受访者互动时记录观察笔记,因此很难记录所有信息,也遗漏了一些重要的要点。我试图在笔记记录和访谈过程之间取得平衡,但我发现这很难做到。我接触到的政治精英比最初预期的要多,但这常常感觉徒劳无功,因为我无法从这个样本群体中获得我想要的那么多信息。为了弥补这些局限性,我尝试将研究重点转移到第二个样本——贫民窟居民,但这也带来了一些麻烦。相比之下,总体而言,第二个样本群体表现出了更强的合作精神,我很快意识到,我浪费了大量时间关注政治精英,而我想要的很多答案其实很容易从政策文件和政府报告中获取。
如前所述,我发现,在赢得贫民窟居民的信任后,他们对我对卢旺达城市复兴的理解提供了许多细致入微的见解,这对我的项目非常有益。Harvey(2011)曾强调,实地研究人员必须努力赢得受访者的信任才能获得高质量数据。从我获得的结果来看,我相信自己成功地做到了这一点。然而,从样本组获取数据并非一帆风顺。第一个难题与我的外国人身份有关,我发现这让一些人对我的存在心存警惕。在一段时间内持续访问研究地点后,他们对我更加熟悉,因此愿意参与我的研究。我还确保聘请了一名当地研究助理,并且我意识到与当地人的交往让我在潜在研究受访者眼中更具可信度。
虽然数据收集过程常常非常紧张,有时甚至充满不确定性,但我学会了如何保持韧性,以及如何专注于实现既定目标。同时,我也学会了何时改变实地研究方法——尤其是在某种研究方法被证明无效的情况下。事后看来,我应该早点改变方法,这样可以节省大量时间。回想起来,我本应该少关注精英样本群体,因为原始数据对于解决我关于政府政策的研究问题并非必要。我本可以节省从政府报告和书籍等二手资料中获取这些信息的时间和精力。我还应该在研究过程中更早地聘请一位当地研究人员,因为这将为赢得受访者的信任奠定基础。与此同时,我意识到,鉴于实地研究过程中发生的一系列事件,我应该为兼任翻译的研究助理提供更多培训。
Temple 和 Edwards(2002,第2页)等学者认为,“口译员是连接访谈员和受访者的渠道,理想情况下应保持中立,不应在主要沟通方之间交流的内容上增减任何内容”。但在研究中,我很快意识到事实并非如此。总的来说,这位研究助理非常固执己见,有时甚至试图将自己的政治观点强加给我的受访者。回想起来,我认为我本可以更好地培训他,让他理解为什么受访者的回答不应该被预先设定。在田野调查过程中,我还注意到翻译过程有时效率不高。由于我对当地方言的熟悉程度不断提高,我能够察觉到翻译员何时未能完整地呈现受访者的回答。在我看来,这表明翻译员缺乏培训,我学会了不要想当然地认为他们的工作职责显而易见,尤其是在这种背景下。在一些明显遗漏的地方,我会询问翻译以获取更多细节。在田野调查的早期阶段,他也过于独立,有时甚至没有按照我起草的采访问题稿进行。事后看来,我应该先进行一次试运行或试点研究,以便他更好地了解我期望的研究水平。
总的来说,这个过程充满挑战,让我体会到田野调查的反复性。我越来越清楚地意识到,在实地考察中,任何事情都不会像纸面上的计划那样顺利进行。我意识到韧性和灵活性在实地考察中至关重要。事后看来,我应该为研究的每个方面都准备备用方案,因为在某些情况下,我会完全措手不及,不得不休息几天重新制定策略。这样做浪费了我宝贵的几天时间,如果我能更谨慎地管理自己的预期,我相信自己能够更好地应对实地考察中的意外情况。反思之后,我也会更加认真地对待自己的立场,因为我从未想过别人对我的看法会影响我的研究。在采访精英群体时,他们常常对我作为一名外国女性研究员的角色感到困惑,但同时也感到好奇。小林(Kobayashi,1994)等学者强调了性别认同在田野调查中如何发挥作用,这意味着女性经常因为性别而受到歧视。我没有经历过歧视,但我觉得女性的身份帮助我接触到了一些我从未想过会接触到的受访者,因为我在某种程度上被视为一个需要帮助的落难少女。虽然我得到的同情对我有利,但这对访谈本身并无影响,因为我未能获得我希望获得的数据。如果能更好地理解文化差异,我就能更好地管理自己的预期。事实上,像丹津和林肯(Denzin and Lincoln,2011)这样的研究人员已经强调,研究人员获取信息的能力受到个人特征(包括性别)的影响。回顾过去,我认为我的田野调查项目相当成功,主要是因为它能够从第二个涉及贫民窟居民的样本中获得细致入微的洞察。该项目的主要缺陷主要在于项目的后勤工作——特别是缺乏对研究助理的培训,以及总体缺乏研究重点。
参考文献:
Aberbach, J. & Rockman, B.,2002。《精英访谈的开展与编码》。PS: Political Science and Politics,35(4),第673-676页。网址:http://www.jstor.org/stable/1554807?seq=1#page_scan_tab_contents [2015年11月20日访问]。
Denzin, N.,1970.《社会学研究法》,芝加哥:Aldine出版社。Denzin
, NK 和 Lincoln, YS,2011.《Sage 定性研究手册》。Sage出版社。
Harvey, WS, 2011. 精英访谈策略。《质性研究》,11(4),第431-441页。网址:http://qrj.sagepub.com/content/11/4/431.abstract [2015年5月6日访问]。
Herod, A.,1999。“关于采访外国精英的思考:实践、立场性、有效性以及对内部人士的崇拜”。Geoforum,30(4),第313-327页。
Highley, J., Deacon, D. 和 Smart, D.,1979。《澳大利亚的精英》,伦敦:劳特利奇。
Hoffmann-Lange, U.,1987。《德意志联邦共和国国家精英调查》。载于G. Moyser & M. Wagstaffe编,《精英研究方法》。伦敦:Allen & Unwin出版社,第27-47页。
Johl, SK 和 Renganathan, S.,2010。“田野调查中获取资源的策略:两位研究者的反思”。《商业研究方法电子期刊》,8(1),第42-50页。
Kobayashi, A.,1994。《田野的色彩:性别、“种族”与田野调查的政治》。《职业地理学家》,46(1),第73-80页。
Mullings, B.,1999。“内部人还是外部人,两者皆是还是皆非:跨文化背景下访谈的一些困境”。Geoforum,30(4),第 337-350 页。
Nolinske, T.,1995. 多重导师制有助于促进实地考察期间的学习。《美国职业治疗杂志》,49(1),第39-43页。
Rose, G.,1997。“定位知识:位置性、反身性及其他策略”。《人文地理学进展》,21(3),第305-320页。
Overing, J.,1987。《翻译作为一种创造性过程:名字的力量》。比较人类学,70,第71页。
Peabody, R., Hammond, S., Torcom, J., Brown, L., Thompson, C. & Kolodny, R., 1990. 访谈政治精英。PS: 政治科学与政治,23(3),第 451-455 页。
Temple, B. 和 Edwards, R.,2002 年。《口译员/笔译员与跨语言研究:反身性和跨界》。《国际定性方法杂志》,1(2),第 1-12 页。
Zuckerman, H.,1972年。《采访超级精英》。《舆论季刊》,36(2),第159页。网址:http://poq.oxfordjournals.org/content/36/2/159.abstract [2015年11月20日访问]。
严格按照学校要求完成,从审阅资料到论文代写交稿严格把关,100%原创论文,TurnitinUK查重检测,E-convier向您做无抄袭担保!
论文导师24小时待命,严格审核订单时间,100%确保在约定时限前交付,专业的客服体系,保证随叫随到,保证及时修改
E-convier超过1800名英语母语professional writers,其中95%是英国本地导师,并具有Maste或者PhD以上学位
E-convier为了保护您的个人信息和论文安全,所有资料全部通过银行级SSL256数据加密,永远做到让您高枕无忧
E-convier论文代写,2008年创办,10年知名品牌!
论文定制只需三步——随时随地管理您的订单!